tạ từ

Học thuật
Thân thiện
tạ từ

Khách đến tạ từ chủ nhà trước khi ra về.

Définition
  1. Verbe :
    • Prendre congé, dire au revoir (de manière formelle ou littéraire) : "tạ từ" exprime l'action de prendre congé, de faire ses adieux, souvent dans un contexte solennel, poétique ou archaïque. Il s'agit d'un terme littéraire.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Sau bữa tiệc, khách khứa lần lượt tạ từ ra về. (Après le dîner, les invités prirent successivement congé pour rentrer chez eux.)
    • Chàng tạ từ gia đình nàng để lên đường. (Il fit ses adieux à la famille de sa bien-aimée pour se mettre en route.)
    • Trong thơ cổ, hình ảnh kẻ lữ hành tạ từ quán trọrất phổ biến. (Dans la poésie ancienne, l'image du voyageur prenant congé de l'auberge est très courante.)
Utilisations avancées
  • "tạ từ ai/cái gì" : prendre congé de quelqu'un/quelque chose.
    • Ông ấy tạ từ chức vụ của mình sau nhiều năm cống hiến. (Il a pris congé de ses fonctions après de nombreuses années de service.) (Note : Ici, l'usage est métaphorique et signifie "quitter", "abandonner".)
Variantes et mots apparentés
  • Từ biệt (verbe) : dire au revoir, faire ses adieux (moins littéraire que "tạ từ").
  • Từ giã (verbe) : prendre congé, quitter (littéraire, mais peut-être un peu moins archaïque que "tạ từ").
  • Cáo từ (verbe) : prendre congé, faire ses adieux (terme très formel et littéraire, souvent utilisé dans des discours écrits).
Synonymes
  • Faire ses adieux : dire au revoir de manière solennelle.
  • Prendre congé : quitter après avoir annoncé son départ, souvent de manière polie.
Expressions idiomatiques liées
  • "Tạ từ trần thế" / "Tạ từ cõi đời" : (littéraire) quitter ce monde, mourir.
    • Nhà thơ tài hoa ấy đã tạ từ trần thếtuổi còn rất trẻ. (Ce poète talentueux a quitté ce monde à un âge très jeune.)
tạ từ

Khách đến tạ từ chủ nhà trước khi ra về.

  1. (arch.) faire ses adieux ; prendre congé.

Từ gần giống

Từ chứa "tạ từ"

Từ có nhắc đến "tạ từ"